TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standby film 1, fiche 1, Anglais, standby%20film
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
a film held at hand and ready for emergency use. 1, fiche 1, Anglais, - standby%20film
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- film de secours
1, fiche 1, Français, film%20de%20secours
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
film prêt à projeter en cas d'imprévu. 1, fiche 1, Français, - film%20de%20secours
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- artistic impression
1, fiche 2, Anglais, artistic%20impression
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 2, Anglais, - artistic%20impression
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- impression artistique
1, fiche 2, Français, impression%20artistique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 2, Français, - impression%20artistique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- impresión artística
1, fiche 2, Espagnol, impresi%C3%B3n%20art%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- in and out advertising
1, fiche 3, Anglais, in%20and%20out%20advertising
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- publicité en alternance
1, fiche 3, Français, publicit%C3%A9%20en%20alternance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- originating calling station 1, fiche 4, Anglais, originating%20calling%20station
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- station d'origine appelante
1, fiche 4, Français, station%20d%27origine%20appelante
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coke screening foreman
1, fiche 5, Anglais, coke%20screening%20foreman
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- coke screening forewoman 1, fiche 5, Anglais, coke%20screening%20forewoman
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contremaître au criblage du coke
1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20criblage%20du%20coke
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au criblage du coke 1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20criblage%20du%20coke
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- function
1, fiche 6, Anglais, function
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Exact association of one element from one set with element from another set. 1, fiche 6, Anglais, - function
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fonction
1, fiche 6, Français, fonction
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Relation qui existe entre deux quantités, telle que toute variation de la première entraîne une variation correspondante de la seconde. 1, fiche 6, Français, - fonction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- duty
1, fiche 7, Anglais, duty
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "task." 2, fiche 7, Anglais, - duty
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Perform duties. 3, fiche 7, Anglais, - duty
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fonction
1, fiche 7, Français, fonction
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Segment distinct d'un poste parfois formé de plusieurs tâches. 2, fiche 7, Français, - fonction
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
S'acquitter de ses fonctions. 3, fiche 7, Français, - fonction
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Remplir des fonctions. 4, fiche 7, Français, - fonction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Descripciones de las funciones de los cargos
- Trabajo y empleo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- función
1, fiche 7, Espagnol, funci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-07-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- oil film bearing 1, fiche 8, Anglais, oil%20film%20bearing
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- palier à film d'huile
1, fiche 8, Français, palier%20%C3%A0%20film%20d%27huile
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Armed Forces in Bosnia and Herzegovina
1, fiche 9, Anglais, Armed%20Forces%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina
correct, pluriel, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- AF in BH 1, fiche 9, Anglais, AF%20in%20BH
correct, pluriel, OTAN
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Forces armées en Bosnie-Herzégovine
1, fiche 9, Français, Forces%20arm%C3%A9es%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
correct, nom féminin, pluriel, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- AF in BH 1, fiche 9, Français, AF%20in%20BH
correct, nom féminin, pluriel, OTAN
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Sociology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Revised Humanitarian Assistance Appeal 1, fiche 10, Anglais, Revised%20Humanitarian%20Assistance%20Appeal
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Angola. 1, fiche 10, Anglais, - Revised%20Humanitarian%20Assistance%20Appeal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Sociologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Appel révisé en faveur de l'assistance humanitaire
1, fiche 10, Français, Appel%20r%C3%A9vis%C3%A9%20en%20faveur%20de%20l%27assistance%20humanitaire
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Sociología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Llamamiento revisado de asistencia humanitaria
1, fiche 10, Espagnol, Llamamiento%20revisado%20de%20asistencia%20humanitaria
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :